(Пост от 26 июня 2009 года.)
Начинаю тихо ненавидеть Горького. Практически ни одному слову не верю. Я не о произведениях; лживость сквозит в письмах, воспоминаниях о Льве Толстом и пр. Такое впечатление, что Горький сам - один из персонажей "Клима Самгина"; из тех что по выражению Клима "выдумывают себя".
Почему-то особенно омерзительным языком он пишет Чехову. Не понимаю, зачем он взял эту припадочную подростковую манерку. Имитация искренности, потока сознания и т.д. Может, конечно, я и ошибаюсь... С другой стороны - с чего бы мне ошибаться?
Горький - Чехову, январь 1900 года:
...Вы относитесь ко мне очень курьёзно, т.е. не курьёзно, а как-то удивительно нелепо. Т.е. это не вы, должно быть, а я к вам. Престранное впечатление производят на меня ваши письма - не теперь, когда я ужасно развинтился, а вообще. Очень я люблю их и прочее, в том же духе. Вы простите за всю эту канитель, но дело, видите ли, в том, что всякий раз, когда я пишу вам, мне хочется наговорить вам чего-нибудь такого, отчего вам было бы и весело, и приятно, и вообще легче жилось на этой довольно-таки дрянной земле. (...)
Да, говорят, вы женитесь на какой-то женщине - артистке с иностранной фамилией. Не верю. Но если это правда - то я рад. Это хорошо - быть женатым, если женщина не деревянная и не радикалка. Но самое лучшее - дети. Ух, какой у меня сын озорник. И очень умный - вот увидите, весной привезу его. Только научился у меня ругаться и всех ругает, а отучить я его не могу. Очень смешно, но неприятно, когда маленький, двухлетний шарлатан кричит матери во всё горло:
- Сию минуту пошла прочь, анафема!
Да ещё чисто так выговаривает: ан-нафем-ма!
Однако - до свиданья!
Жму руку. "Фома" мой что-то всё не выходит. Читали вы, как вас немцы хвалят? А недавно кто-то в Питере написал, что "Дядя" лучше "Чайки". Быть может? Это дело мудрёное.
Пишите, пожалуйста. А. Пешков.
Начинаю тихо ненавидеть Горького. Практически ни одному слову не верю. Я не о произведениях; лживость сквозит в письмах, воспоминаниях о Льве Толстом и пр. Такое впечатление, что Горький сам - один из персонажей "Клима Самгина"; из тех что по выражению Клима "выдумывают себя".
Почему-то особенно омерзительным языком он пишет Чехову. Не понимаю, зачем он взял эту припадочную подростковую манерку. Имитация искренности, потока сознания и т.д. Может, конечно, я и ошибаюсь... С другой стороны - с чего бы мне ошибаться?
Горький - Чехову, январь 1900 года:
...Вы относитесь ко мне очень курьёзно, т.е. не курьёзно, а как-то удивительно нелепо. Т.е. это не вы, должно быть, а я к вам. Престранное впечатление производят на меня ваши письма - не теперь, когда я ужасно развинтился, а вообще. Очень я люблю их и прочее, в том же духе. Вы простите за всю эту канитель, но дело, видите ли, в том, что всякий раз, когда я пишу вам, мне хочется наговорить вам чего-нибудь такого, отчего вам было бы и весело, и приятно, и вообще легче жилось на этой довольно-таки дрянной земле. (...)
Да, говорят, вы женитесь на какой-то женщине - артистке с иностранной фамилией. Не верю. Но если это правда - то я рад. Это хорошо - быть женатым, если женщина не деревянная и не радикалка. Но самое лучшее - дети. Ух, какой у меня сын озорник. И очень умный - вот увидите, весной привезу его. Только научился у меня ругаться и всех ругает, а отучить я его не могу. Очень смешно, но неприятно, когда маленький, двухлетний шарлатан кричит матери во всё горло:
- Сию минуту пошла прочь, анафема!
Да ещё чисто так выговаривает: ан-нафем-ма!
Однако - до свиданья!
Жму руку. "Фома" мой что-то всё не выходит. Читали вы, как вас немцы хвалят? А недавно кто-то в Питере написал, что "Дядя" лучше "Чайки". Быть может? Это дело мудрёное.
Пишите, пожалуйста. А. Пешков.